[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: Gnome translation status.
- To: Documentation and Translation <doc at arabeyes dot org>
- Subject: Re: Gnome translation status.
- From: Youssef Chahibi <chahibi at gmail dot com>
- Date: Sat, 22 Jul 2006 20:15:28 +0000
- Domainkey-signature: a=rsa-sha1; q=dns; c=nofws; s=beta; d=gmail.com; h=received:from:to:subject:date:user-agent:references:in-reply-to:mime-version:content-type:content-transfer-encoding:content-disposition:message-id; b=epWKAcTtjG5EgwLQ86EpxqK/Gh6Swm/HfPn68xYmvqj2Yud1CXgPFkmqkKO3kLKlXfgp2tXSSbR9V9f/EVFMHr9iPcA13l3r3bbQNzZetzeUsqIiAvy1Tk6oOGj89e9AqxG1/cXuQLVLCGL4AcDwwT/B8EsWbGcVDI1ewzIdQJo=
- User-agent: KMail/1.9.3
السلام عليكم
> gnome-gcalctool has some extensive mathematical and scientific
> terminology, it would take considerable time so I'm posponing dealing
> with it until we make some good progress with the other files.
>
> Djihed
www.arabization.org.ma/Dictionnaire.asp , ts computer sciences terminology is
bad, but Mathematics must be good.