السلام علكيم ...
اخي محمد كبداني ، لماذا لا تنشر موضوعك على منتديات اللينكس و المنتديات البرمجية فربما تجد أناس أكثر تهتم و لديها بعض الخبرة في هذا المجال ، بصراحة كنت أرغب في إعادة نقل موضوعك إلى منتدى توزيعة أرابيان و منتدى لينكس دنيا المعرفة و منتدى الفريق العربي للبرمجة 2000 ، و لكن عدلت عن الفكرة لاني لن أستطيع أن أتفاعل أكثر مع أي سؤال حول المشروع ، أنا متأكد أنك ستجد أناس تهم أكثر بهذا الموضوع ، على سبيل المثال الأخ مسلم صاحب توزيعة أرابيان له بعض المحاولات في تطوير مدقق إملائي و قد يرغب في المساعدة ولكن انا متأكد أنه لا يعرف بمشروعك ....
لا بدا من الدعاية أكثر للمشروع حتى ينمو و يكبر فهذه هي فلسفة المصادر الحرة ، كلما وجد أناس أكثر حول المشروع كلما نمى أكبر ....
تحياتي
On 7/7/06,
Mohamed Kebdani <kebdani1 at menara dot ma> wrote:
Zayed Al-Saidi a écrit :
> بصراحة شيء رائع جدا
>
شكراً أخي زايد على تشجيعك لي:)
محمد كبداني
> On 7/6/06, Mohamed Kebdani <
kebdani1 at menara dot ma> wrote:
>>
>>
>> السلام عليكم ورحمة الله وبركاته،
>>
>> تمهيد
>>
>> منذ أن تبين وجود دعم للغة العربية في المدققات الإملائية الحرة و خاصة
>> Aspell و Hunspell بدأت تظهر في الأفق محاولات إنشاء قواميس تعمل مع هذه
>> المدققات. من المحاولات الأساسية تلك التي اختبرها الأخ محمد سمير و تلك
>> التي من ورائها مشروع Ivrix الإسرائيلي. إلاّ أن الملاحظ أن المشروعين معاّ
>> اعتمدا على قاموس Tim Buckwalter في هيئة لا تناسب بتاتاً المدقق الإملائي
>> حيث وصل أحد هذه القواميس إلى 200mo. مهما يكن، فقد افتقرت المحاولات، منذ
>> الوهلة الأولى، إلى خاصية مهمة ألا وهي الرجوع إلى ملف الزوائد affixe file
>> ، كما أن البرنامج المختبر لدا المشروعين هو Aspell الأقل غنىً من حيث قواعد
>> الإلحاق في ملف aff مقارنة ببرنامج Hunspell. طبعاً، يبقى Hunspell بعيداً كل
>> البعد عن تلبية متطلبات اللغة العربية الاشتقاقية وبالمقابل لا بديل لنا
>> عنه إن أردنا استغلال الخصائص الالتصاقية للغة القرآن. لن يغنينا هذا عن
>> البحث عن كود يدمج في المدقق الإملائي يأخذ بعير الإعتبار خصوصية اللغة
>> العربية في مرحلة لاحقة.
>>
>> وبعد!
>>
>> شخصياً، بدأت مشروع إنشاء قاموس عربي للمدقق الإملائي منذ أسابيع ثم اتصلت
>> بالأخ M.Sameer وعرضت عليه فكرة المساهمة في المشروع لكونه أدرى بالموضوع
>> وهو الذي أخذ المشعل من M. Zubeir وطور المدقق الإملائي Baghdad فأجابني
>> بأنه يحاول التوفيق بين العروض التي توصل بها وهي كثيرة وسيجيبني في أقرب
>> وقت ممكن. وبعد ايام اتصل بي الأخ طه الزروقي الذي هو الآخر بدأ انشاء
>> قاموس عربي معتمداً مثلي على Hunspell ومنسقاً عمله مع المطور الرئيسي لهذا
>> المدقق وهو جد متقدم في المشروع ويكاد ينتهي من تصريف الأفعال كما أكد لي
>> في رسالة له الأمس (لم يتبقى من قسم الإفعال إلا المعتلة منها حسب قوله).
>> وهكذا نلاحظ وجود ثلاثة مشاريع (دون احتساب المشروع الإسرائيلي) والله أعلم
>> بالأخريات اللاتي ما زالت قيد الكتمان، يعيــد كل واحد في ركنه اختراع
>> العجلة مع ما لهذا من هدر للجهد وتبذير للوقت.
>>
>> والآن؟
>>
>> حسب تجربتي المتواضعة في مشروع دؤلي Duali وبعد دراسة متأنية لخصائص
>> Hunspell واطلاع على مراجع عديدة تراثية وحديثة وتحليل لجوانب اللغة
>> العربية الصرفية بمساعدة زميل لي في هيئة التدريس أستاذ للغة العربية، وبعد
>> وقوفي على هفوات ونواقص مدققي Ms-office وصخر Sakhr، وجدت أن نجاح المشروع
>> يتطلب المرور بالمراحل التالية:
>>
>> - أولها إيجاد كود code يحل مشكل التطويل والتشكيل .أظن أنه يكفي استعارة
>> هذه الخاصية من برنامج Duali باستنباطها من ملف aralex.py ثم تحويلها إلى
>> ++C ووضعها تحت وضيفة LANG langcode لبرنامج Hunspell . فهل يوجد في القاعة
>> مبرمج يسمعني؟ :)
>>
>> - ثانيها وضع بطاقات "تصريفية" ذات طابع لغوي تصنف الأفعال حسب أوزانها،
>> مجردها ومزيدها، سالمها، مضعفها، مهموزها عينا أوفاء أو لاما، معتلها
>> المثال والأجوف والناقص والمقرون والمفروق منها والهجين بين المهموز
>> والمعتل. كما يجب أن تبين ما يطرأ عليها من نغييرات عند تصريفها للمعلوم
>> والمجهول و المؤكد والمنصوب والمجزوم لتسهيل انجاز المرحلة الثالثة؛
>>
>> - ثالثاً بناء ملف aff متكامل وموحد في حدود الإمكان متضمن لأعلام الأفعال
>> كلها مع تجنب خاصية التركيب على مستوى ملف dic حتى يمكننا استغلال نفس
>> كلماته في التوليد الصرفي للأسماء أيضا وبالتالي تخفيف الملف.
>>
>> - ثم أخيراً وليس آخرا، إنشاء ملف dic نموذجي محتوياً على قائمة من الأفعال
>> يمثل كل واحد منها صنفاً معينا حاملاً للأعلام المميزة لنوعه. كل مدخل/فعل
>> يكون مختلفاً عن الآخرين على الأقل في ضمير متصل... مثلاً فعل قلب صحيح سالم
>> متعدي لعاقل-مفعول به واحد /فعل قلب صحيح مضعف متعدي لعاقل-مفعول به واحد
>> /فعل قلب صحيح مهموز الأول متعدي لعاقل- مفعول به واحد / فعل قلب صحيح
>> مهموز الوسط متعدي لعاقل -مفعول به واحد/ فعل قلب صحيح مهموز الاخير متعدي
>> لعاقل- مفعول به واحد/ الضمائر المتصلة الممكنة ==>
>> 0-ن-ا-وا/و-ون-نن-ان-نان-ي-ين-ت-نا-تا-تما-تم/تمو-تن + ني/ي-نا +
>> ك-كما-كم/كمو-كن-هم + ه-ها-هما-هن.
>>
>> - المرحلة النهائية والتي ستستهلك وقتا كبيراً هو إنشاء ملف dic النهائي به
>> كل الأفعال التي ستنسخ من المعاجم والقواميس المتداولة مع تعليمها بالأعلام
>> التي تحيل تصريفها إلى ملف aff حسب تصنيفها (في المرحلة السابقة).
>>
>> هذا في موضوع تصريف الأفعال أما تصريف الاسماء فذاك ما لم أتناوله بالدراسة
>> بعد ...
>>
>> هذه خلاصة دراستي للموضوع ومن يحب الاطلاع على التفاصيل عليه بزيارة موقعي
>> الشخصي
http://perso.menara.ma/~kebdani/ayaspell-dic
>> وإني إذ أضع هذه الدراسة بين أيديكم، فلكي يعلم المهتمون بمشروع المدقق
>> الإملائي ما توصلت به من نتائج واستفيد من اقتراهاتكم كما أهدف من خلال هذه
>> الرسالة طرح اشكالية التنسيق والتعاون بين المهتمين بإنشاء المدقق الغملائي
>> فيتفقوا
>> على برنامج عمل موحد ونحدد منهجية عمل تجنبنا تبعثر الجهود بل وتحفزنا على
>> التكامل فيما بيننا.
>> وشكراً على تحمل قرائة رسالتي إلى نهاتها.
>>
>> والسلام عليكم ورحمة الله وبركاته.
>> أخوكم محمد كبداني
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>> _______________________________________________
>> Doc mailing list
>>
Doc at arabeyes dot org
>> http://lists.arabeyes.org/mailman/listinfo/doc
>>
>
>
>
>
> ------------------------------------------------------------------------
>
> _______________________________________________
> Doc mailing list
> Doc at arabeyes dot org
> http://lists.arabeyes.org/mailman/listinfo/doc
_______________________________________________
Doc mailing list
Doc at arabeyes dot org
http://lists.arabeyes.org/mailman/listinfo/doc
--
My ToDo list for Arabian Linux:
1- finishing the translation of OpenOffice 2.0 ....... Started
2- finishing the translation of KDE 3.5 ..... Pending
My blog :
http://zayedalsaidi.blogspot.com