[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: Translation project
- To: Documentation and Translation <doc at arabeyes dot org>
- Subject: Re: Translation project
- From: Youssef CHAHIBI <chahibi at gmail dot com>
- Date: Thu, 9 Feb 2006 18:18:57 +0000
- Domainkey-signature: a=rsa-sha1; q=dns; c=nofws; s=beta; d=gmail.com; h=received:from:to:subject:date:user-agent:references:in-reply-to:mime-version:content-type:content-transfer-encoding:content-disposition:message-id; b=rnGN/MO/Tu6X1q/REEHwoLm/I87DsX0jsyRNNroPZEKqUW7lHDiph+gxbkBM27+8gUXTh6qqqHaNjmywzP6mCXyts9cS+gA/dpuMlJ+A1UcTZTP7Dl/cmlJq8uU/PmQStRlw735M0fVwapJA8Rhw04jZTlfYEueVg3F1RAz5jak=
- User-agent: KMail/1.8.2
> If the IBM series wasn't under FDL, let's go to this:
>
> http://www.pakscot.org/formsys/Ftp/LPI_102.pdf
>
> LPI 101 is already translated and some chapters of this one (102) as well.
>
> I'd like to invite you to start a cooperative translation project..
>
> Does any one here ready to join?
>
> Best regards,
>
> - Anas R.
السلام عليكم
I am already engaged in Mandriva's website translation, but I'll help you إن
شاء الله .