[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: Gimp Translation
- To: Documentation and Translation <doc at arabeyes dot org>
- Subject: Re: Gimp Translation
- From: Abdulaziz Al-Arfaj <aalarfaj at gmail dot com>
- Date: Thu, 24 Feb 2005 22:15:03 +0200
- Domainkey-signature: a=rsa-sha1; q=dns; c=nofws; s=beta; d=gmail.com; h=received:message-id:date:from:reply-to:to:subject:in-reply-to:mime-version:content-type:content-transfer-encoding:references; b=he8/1u0RGinSzGJy0C+MchpXE4LdGSqQ70AF5th4TX5Lekkw7/ZACFwdEuLD5aJcmfQK0enIJtBg2NiC55nL6KzwM7kpec412qWNgDJojRZE0EpM5L1i0wACOVe14kZ7EzfkRHZIKqt1ABPoQdnwUqaj4pbZOzyJuS2gnRRk3pk=
On Thu, 24 Feb 2005 11:46:01 -0800 (PST), Nadim Shaikli
<shaikli at yahoo dot com> wrote:
> --- Abdulaziz Al-Arfaj <aalarfaj at gmail dot com> wrote:
> > As for the doc list (this list) which is mainly for translators, Arabic
> > is allowed, and even encouraged.
>
> Given that Arabic is UTF-8 encoded :-)
Ah yes, I forgot about that! The all-important UTF-8!
Thanks for the correction. For those of you who didn't know, now you do :-)
Abdulaziz,