[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
translation automation?
- To: doc at arabeyes dot org
- Subject: translation automation?
- From: Muhammad Alkarouri <malkarouri at yahoo dot co dot uk>
- Date: Mon, 11 Oct 2004 12:23:45 +0100 (BST)
السلام عليكم ورحمة الله و بركاته
While I was looking at this,
http://icwales.icnetwork.co.uk/0100news/0200wales/tm_objectid=14731639&method=full&siteid=50082&headline=-linux-in-record-welsh-name_page.html
I was thinking 'we can making use of that'. I know that there are some caveats,
like Arabic having a completely different grammar than English, and that KBabel
is helping on the issue of word translations anyway, but can't we benefit from
a partially automated translation, may be coupled with a quality assured word
list?
Please advice, tranlation gurus:)
P.S. Writing in Arabic when you don't have an Arabic keyboard is difficult, but
I know that Arabic is preferred here. Sorry for that.
Salam,
Muhammad Alkarouri
=====
Foolish/funny remark of the week:
"Who cares about what Alan Cox has to say? He's soooo 2.4"
.. as mentioned in /.
___________________________________________________________ALL-NEW Yahoo! Messenger - all new features - even more fun! http://uk.messenger.yahoo.com