On Sun, 2004-11-14 at 13:37 +0300, Munzir Taha wrote: > Salaam, > > We, at KACST, are considering these days the possibility of arranging another > translation project to KDE. The situation now is 24139 untranslated strings. > We will be 3 translators working for a whole month. I can't say for sure but > we will do our best to finish it by then. Cool. > > Elzubeir, would you please give your suggestions to make the process going > smoothly. > > I would rather prefer to divide the files between the team in a way that I > control better the advances and speed of each individual in an easier way. I > would also like you to exclude a whole category of files so that any one of > arabeyes KDE translators team could contribute if he is willing to. The last > wish is that I would commit in behalf of them if found it more suitable as > before. Any problems? > No, not a problem. Simply, as previously agreed on, mention the name of the translator on each commit. Regards -- ------------------------------------------------------- | Mohammed Elzubeir | Visit us at: | | | http://www.arabeyes.org/ | | Arabeyes Project | Homepage: | | Unix the 'right' way | http://elzubeir.openius.com/| -------------------------------------------------------
Attachment:
signature.asc
Description: This is a digitally signed message part