[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: Another KDE translation roundup



On Sun, 2004-11-14 at 13:37 +0300, Munzir Taha wrote:
> Salaam,
> 
> We, at KACST, are considering these days the possibility of arranging another 
> translation project to KDE. The situation now is 24139 untranslated strings. 
> We will be 3 translators working for a whole month. I can't say for sure but 
> we will do our best to finish it by then.

Cool.

> 
> Elzubeir, would you please give your suggestions to make the process going 
> smoothly.
> 
> I would rather prefer to divide the files between the team in a way that I 
> control better the advances and speed of each individual in an easier way. I 
> would also like you to exclude a whole category of files so that any one of 
> arabeyes KDE translators team could contribute if he is willing to. The last 
> wish is that I would commit in behalf of them if found it more suitable as 
> before. Any problems?
> 

No, not a problem. Simply, as previously agreed on, mention the name of
the translator on each commit.

Regards
-- 
-------------------------------------------------------
| Mohammed Elzubeir    | Visit us at:                 |
|                      |  http://www.arabeyes.org/    |
| Arabeyes Project     | Homepage:                    |
| Unix the 'right' way |  http://elzubeir.openius.com/|
-------------------------------------------------------

Attachment: signature.asc
Description: This is a digitally signed message part