Once upon a time Youcef Rabah Rahal wrote @ Fri, 11 Apr 2003 20:29:37 +0200 > Salam, > > No, this is not UTF-8 anymore. It is UTF-8 deformed by netscape 4.77. > Bah, forget about it ;-) > > Youcef. > > >From: Mohammed Sameer > >Subject: Re: translation for "Anti Aliasing" > >Date: Fri, 11 Apr 2003 19:05:46 +0200 > > > >Once upon a time Mohammed Elzubeir wrote @ Fri, 11 Apr 2003 05:54:31 -0400 > > > > > On Fri, Apr 11, 2003 at 01:56:36PM +0200, Youcef Rabah Rahal wrote: > > > > Salam, > > > > > > > > > > > >Ã_ªÃ_ÂÃ_³Ã_SÃ_? Ã_§Ã_?Ã_ÂÃ_^Ã_§Ã_? > > > > > > > > > > I would even say "Tamlees el 7awaff"... But I guess there are many > >ways to > > > > say the same thing ;-) > > > > > > > > > > We need to pick one or the other.. I think the first (Isam's) is more > > > appropriate. > > > > >That's UTF8 ? > >Can anyone tell me what it is! > > > >-- I can't read it, Can anyone please tell me what's that word ? until i find a solution with the guys @ http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=110514 I'll have an option to disable antialiasing in katoob, so i need to translate it! -- ---------------- -- Katoob Main Developer Linux registered user # 224950 ICQ # 58475622 FIRST make it run, THEN make it run fast "Brian Kernighan".
Attachment:
pgp00006.pgp
Description: PGP signature