[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: Duali - On Dictionaries



UTF8, latin and arabic :)

Le Lundi 21 Octobre 2002 20:08, Mohammed Elzubeir a écrit :
> Salam Mr. Kebdani,
>
wa 3laykom Essalam,

و عليكم السلام،

> Could you please update us on the status of your dictionary classification
> and data entry? It's been awhile since we've last discussed this, and I
> believe you were waiting to get a hold of a copy of the same dictionary I
> use.
>
 I looked for the same dictionary you have everywhere but I don't find it.
I stay waiting to get one :(

بحثت عنه في كل مكان و لم اجده للسف. لم أعثر عليه إلى حدود الساعة و هذا ما أخر 
جوابي.

> If you have failed to find a copy of the same dictionary, please feel free
> to use a different one.

  Well! I'll use this dictyonary: Al hadi Ila loghat Al Arab , writed by 
Hassan Said Al Karmi - Dar Loubnan litiba3a wa nachr 1991- Beyrouth libanon .
 It's in 4 books, it contains nearly 90 000 entry.
  Is it possible to tape the words in windows format (cp 1256) ? and to 
convert it to utf8 , using recode or iconv ?

  حسناً ! فقد اقتنيت قاموسا أضنه يفي بالغرض و هو : الهادي إلى لغة العرب لمؤلفه 
حسن سعيد الكرمي و هو من اصدار دار لبنان للطباعة و النشر سنة 1991. يتألف هذا 
من أربعة أجزاء و يحوي حوالي  100.000 مدخل بأفعاله و اسماءه بطريقة الاشتقاق. 
مثل المعجم الأساسي حسب ضني.
  هل بالإمكان كتابة المستند بتشفير ويندوز ثم تحويله إلى اليونيكود ؟ إن كان هذا 
ممكنا فسيسرع العمل و أكون قادراً على وضعه تحت تصرف عيون العرب قبل نهاية السنة 
لانني سأستأجر كتاب خاصين ينجزون العمل و هم لا يستخدمون سوى ويندوز ؟؟


محمد كبداني
-- 
Linux+Arabic==http://www.arabeyes.org/
Linux+Maroc==http://www.linux-maroc.org/
Home page: http://noc-webserver.iam.net.ma/~kebdani1