[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Don't read this! It's intended for Mohammad DAMT ;-)



Your email server bounces this message to me again.

----------  رسالة مرسلة  ----------

X-Auth-No: 
Return-Path: <->
Received: from aksi.mysecure.web.id not authenticated [202.43.163.146]
	by smtp-send.myrealbox.com with NetMail SMTP Agent $Revision:   3.34  $ on Novell NetWare;
	Fri, 04 Apr 2003 14:04:17 -0700
Received: (qmail 14095 invoked for bounce); 4 Apr 2003 21:07:51 -0000
Date: 4 Apr 2003 21:07:51 -0000
From: MAILER-DAEMON at aksi dot mysecure dot web dot id
To: munzirtaha at myrealbox dot com
Subject: failure notice
Status: R 
X-Status: N
Hi. This is the qmail-send program at aksi.mysecure.web.id.
I'm afraid I wasn't able to deliver your message to the following addresses.
This is a permanent error; I've given up. Sorry it didn't work out.

<mdamt at bisnisweb dot com>:
202.43.162.122 does not like recipient.
Remote host said: 553 sorry, that domain isn't in my list of allowed
 rcpthosts (#5.7.1) Giving up on 202.43.162.122.

--- Below this line is a copy of the message.

Return-Path: <munzirtaha at myrealbox dot com>
Received: (qmail 14053 invoked by uid 401); 4 Apr 2003 21:07:36 -0000
Received: from unknown (HELO smtp-send.myrealbox.com) (192.108.102.143)
  by aksi.mysecure.web.id with SMTP; 4 Apr 2003 21:07:36 -0000
Received: from localhost.localdomain munzirtaha at smtp-send dot myrealbox dot com
 [212.71.62.63] by smtp-send.myrealbox.com with NetMail SMTP Agent $Revision:
   3.34  $ on Novell NetWare; Fri, 04 Apr 2003 14:01:59 -0700
Content-Type: text/plain;
  charset="utf-8"
From: Munzir Taha <munzirtaha at myrealbox dot com>
Organization: New Horizons
To: Mohammad DAMT <mdamt at bisnisweb dot com>
Subject: Re: This a very serious issue concerning the English translation
Date: Thu, 3 Apr 2003 14:05:04 +0300
User-Agent: KMail/1.4.3
References: <200303310550 dot 18254 dot munzirtaha at myrealbox dot com>
 <20030402125020 dot GC2252 at gordon dot oo dot cdl2000 dot co dot id> In-Reply-To:
 <20030402125020 dot GC2252 at gordon dot oo dot cdl2000 dot co dot id>
MIME-Version: 1.0
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
Message-Id: <200304031405 dot 04243 dot munzirtaha at myrealbox dot com>


> Have you found any mistakes in the English translation? Could you
> please send a bug report on bugzilla?

Yes, but I don't like to say this wrong because  I am not sure about it. After
all translating Quran is supposed to be done by some one who not only knows
English but also Tafseer. Instead of going with Hasan Qaribullah translation
trying to check the errors it's much much better to go for a well known
translation and there are many. I am waiting for Muhammad Yousuf's reply but
he seems not available.

Another issue is the Arabic text. There are many Arabic letters which don't
contain diacritics?! I have a better file that contains the whole Quran in
full diacritics. It's in a Word format and could be changed to XML by someone
who knows a little perl scripting, I think.

-- 
Munzir Taha,
Telecommunications and Electronics Engineer,
Certified Internet Webmaster, (CIW),
Microsoft Office User Specialist, (MOUS),
New Horizons Computer Learning Centers,
Riyadh, Saudi Arabia