[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: Offline dictionary



On Thursday 07 September 2006 23:30, M. Bashir Al-Noimi wrote:
> السلام عليكم و رحمة الله و بركاته
>
> الأخوة الأعزاء بالصدفة بينما كمن أتصفح الويب بحثا عن قاموس يعمل بشكل
> محلي على جهازي دون الحاجة للاتصال بالويب وجدت قاعدة بيانات عربي-انكليزي
> تم تحويلها من قبل ادارة موقع sdict <http://sdict.com/en/>، و هنا خطر
> ببالي فكرة تطوير مشروع القاموس Jalingo <http://jalingo.sourceforge.net/>
> المكتوب بلغة جافا و الذي يستعمل صيغة ملفات sdict <http://sdict.com/en/>.
> لذلك سألت موقع sdict <http://sdict.com/en/> عن ترخيص صيغتهم للملفات في
> هذه المشاركة <http://www.axmasoft.com/forum/viewtopic.php?t=135> ، فما
> رأيكم بالموضوع ؟
>
> أنا لم أذكر تفاصيل عن فكرة التطوير عمدا لكي اعرف وجهة نظر الأكثرية كوني
> لا أفضل البدء بالتطوير لوحدي لأنه توجد عندي عدّة مشاريع يستمر تطويرها
> أشهرا .. على كل أعطوني رأيكم بالفكرة لكي نبدأ بتحويل قاعدة بيانات
> الكلمات الموجودة عندنا بصيغة ما من أجل هذا المشروع

مشروع القاموس موجود سابقا في عربآيز عبر http://qamoose.arabeyes.org كما يمكن 
الحصول على قاعدة البيانات من 
http://cvs.arabeyes.org/viewcvs/translate/wordlist/.
تم إغناء القاعدة من قبل مساهمي عربآيز ولا يزال توسيع الموسوعة مستمرا بفضل الله 
تحت ترخيص GPL. لم يُجب عن طلبك في المنتدى بعد، لكن بما أن قاموس عربآيز GPL فلا 
أشك بدا في أن sdict استعمل قاعدة عربآيز الخاصة كما فعلت مشاريع أخرى. ما عدا 
قاموس عربآيز وويكيبيديا لا أعلم أي قامووس إنجليزي-عربي حر.
يمكن استعمال هذا القاموس خارج الخط بواسطة Stardict بعد تحويل قاعدة الكلمات إلى 
النسق المناسب.