[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [doc] Fwd: عاجل جدا بخصوص ترجمة كدي ..



Please remove me from your mailing list.
Jon Sherry
Jon at foramericankids dot org


Sent from Samsung Note2

<div>-------- Original message --------</div><div>From: Abderrahim Kitouni <a dot kitouni at gmail dot com> </div><div>Date:04/09/2014  6:31 PM  (GMT-05:00) </div><div>To: Documentation and Translation <doc at arabeyes dot org> </div><div>Subject: Re: [doc]
 	Fwd: عاجل جدا بخصوص ترجمة كدي .. </div><div>
</div>السلام عليكم

2014-04-09 12:02 GMT+01:00 مصعب الزعبي <moceap at hotmail dot com>:
> و عليكم السّلام و رحمة الله ..
>
> أسأل الله العون على ذلك ..
>
> حيث معي إدارة موقع كيدي على خادوم بوتل http://kde.locamotion.org و ذلك بعد اجتماع بتاريخ 10/10/2013 :
> http://www.linuxac.org/forum/threads/65797

جيد، لكن أنصحك بنشر مثل هذه الإعلانات على القائمة البريدية هنا.

>
> المطلوب موضّح في رسالتي الأولى ..

عفوا، لم أرها.


> 1 - تحديث صفحة ::
> http://l10n.kde.org/team-infos.php?teamcode=ar

يجب أولا تحديث صفحة  كدي على موقع عربآيز. أنصح بالعمل على هذه الصفحة:
http://wiki.arabeyes.org/%D9%83%D8%AF%D9%8A

> 2 - المساهمة الفاعلة من الجميع ضمن منصة بوتل ..

سأحاول المساهمة، ولكنني الآن أعمل على جنوم (ولدي مشاغل أخرى)

كمساهم جديد من أين أبدأ؟ يبدو أن المشروع ضخم. قد يكون من الجيد وضع
أولويات للترجمة

أمر آخر هو أننا نحتاج لمساهمين جدد، إحدى مزايا بوتل أنه يمكن المشاركة
ولو بخمس جمل كل يوم، وهذا يساعد المساهمين الجدد على المساهمة لأنهم لا
يحتاجون إلى ترجمة ملف به 50 جملة أو أكثر للمساهمة.

> 3 - عمل جدول دوري لأصحاب الصّلاحيات في كيدي لرفع التّرجمات ..

هذه ليست من صلاحياتي ;-)

> 4 - العمل الحثيث على تحديث موقع عربآيز .. للتوثيق ..

بخصوص الموقع، أرى أن الحل الأمثل هو تحسين الويكي وجعله الواجهة الرئيسية.


أهم شيء هو أن تحافظ على حماسك، وأن تستطيع تحميس الآخرين، خاصة الجدد.

وفقك الله،
_______________________________________________
Doc mailing list
Doc at arabeyes dot org
http://lists.arabeyes.org/mailman/listinfo/doc