[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [doc] Fwd: عاجل جدا بخصوص ترجمة كدي ..



و عليكم السّلام و رحمة الله .. 

أسأل الله العون على ذلك .. 

حيث معي إدارة موقع كيدي على خادوم بوتل http://kde.locamotion.org و ذلك بعد اجتماع بتاريخ 10/10/2013 :
http://www.linuxac.org/forum/threads/65797

المطلوب موضّح في رسالتي الأولى .. 

> >> > > > 1 - تحديث صفحة ::
> >> > > > http://l10n.kde.org/team-infos.php?teamcode=ar
> >> > > >
> >> > > >
> >> > > > 2 - المساهمة الفاعلة من الجميع ضمن منصة بوتل ..
> >> > > >
> >> > > > 3 - عمل جدول دوري لأصحاب الصّلاحيات في كيدي لرفع التّرجمات ..
> >> > > >
> >> > > > 4 - العمل الحثيث على تحديث موقع عربآيز .. للتوثيق ..

و شكرًا ... 
مصعب الزعبي
عضو فريق أعجوبة
المراقب العام في مجتمع لينكس العربي
المصنف 80 في مجتمع فيدورا
مترجم في كدي - متة - واين - فيإلسي - فيدورا - وغيرها ..

====================================================================
> Date: Tue, 8 Apr 2014 21:39:06 +0100
> From: a dot kitouni at gmail dot com
> To: doc at arabeyes dot org
> Subject: Re: [doc]	Fwd: عاجل جدا بخصوص ترجمة كدي ..
> 
> السلام عليكم
> 
> في مثل هذه الحالات، نحتاج إلى متطوع متحمس يقود العملية، وإلا فلن تتحرك الأمور.
> 
> إن كنت قادرا على القيادة فنحن سنساعدك بإذن الله (فيما يسمح به وقتنا).
> ماذا تريد منا بالضبط؟
> 
> عبد الرحيم
> 
> 2014-04-08 16:49 GMT+01:00 مصعب الزعبي <moceap at hotmail dot com>:
> > ليست المشكلة .. في إيداع الترجمة في كيدي ..
> > القضية في باقي طلباتي لحل المشكلة .. إن شاء الله ..
> >
> >> Date: Tue, 8 Apr 2014 10:45:22 -0400
> >> From: abdilra7eem at gmail dot com
> >> To: doc at arabeyes dot org
> >> Subject: Re: [doc]    Fwd: عاجل جدا بخصوص ترجمة كدي ..
> >>
> >> Mussab, haven't you received permissions to the localization svn repo in
> >> 2013 ?
> >>
> >>
> >> 2014-04-08 10:35 GMT-04:00 مصعب الزعبي <moceap at hotmail dot com>:
> >>
> >> > هل لديك صلاحيات تفيد المطلوب ؟؟
> >> >
> >> > > From: elacheche at ubuntu dot com
> >> > > Date: Mon, 7 Apr 2014 23:33:24 +0100
> >> > > To: doc at arabeyes dot org
> >> > > Subject: Re: [doc] Fwd: عاجل جدا بخصوص ترجمة كدي ..
> >> > >
> >> > > شخصيا أود المساعدة.. لكن نظرا لانشغالي التام بالعمل لا أضن أنني قادر فعلا
> >> > > على تقديم الاضافة.. لذلك أقترح أن يتم كتابة إعلان مدقق بهذا الخصوص.. حيث
> >> > > يمكنني (و الاشخاص في نفس وضعي) أن أشارك الاعلان مع قائمات بريدية أخرى..
> >> > من
> >> > > المأكد أنه يوجد أشخاص آخرون يمكنهم المساعدة..
> >> > >
> >> > >
> >> > > *El Achèche ANIS*
> >> > > *An Ubuntu-tn Member & Events Team Coordinator*
> >> > > *Official Ubuntu Member  **|** Member @CLibre.tn | Junior
> >> > > SysAdmin @ApptivIT*
> >> > >
> >> > > *elacheche at ubuntu dot com <elacheche at ubuntu dot com> | # whoami
> >> > > <http://wiki.ubuntu.com/elacheche> *
> >> > >
> >> > > *"I am what I am because of who we all are" - The Ubuntu Philosophy*
> >> > >
> >> > >
> >> > > 2014-04-07 22:40 GMT+01:00 مصعب الزعبي <moceap at hotmail dot com>:
> >> > >
> >> > > > و عليكم السلام ...
> >> > > >
> >> > > > القضية باختصار .. و جود مجموعة من الناس قائمون على برنامج سفينكس ..
> >> > > > سفينكس هذا هو لينكس يدعون أنهم عدّلوه ثمّ سمّوه نظام سفينكس .. المهم
> >> > > >
> >> > > > هؤلاء القوم قمنا بحظرهم في مجتمع لينكس العربي .. ويصرون على التسجيل
> >> > > > بأسماء وهمية .. لا يحترمون الإسلام و لا اللّغة العربية ..
> >> > > >
> >> > > > نظامهم المزعوم .. يستخدم كيدي .. و قد استغلوا قلة النّشاط في ترجمة كيدي
> >> > > > ليطرحوا طلبهم في قائمة ترجمة كيدي البريدي و ليطلبوا بالنّص ::
> >> > > >
> >> > > > "نطالب بتحرير ترجمة سطح المكتب الجميل كيدي من عربآيز !!!"
> >> > > >
> >> > > > و كأنها معركة و تحرير و و و
> >> > > >
> >> > > > قمت بالرّد عليهم و أشرت إلى مقررات  اجتماع 10/10/2013 و التي وحدّت
> >> > > > التّرجمة في كيدي ضمن منصة بوتل :
> >> > > >
> >> > > > http://kde.locamotion.org
> >> > > >
> >> > > > =========
> >> > > >
> >> > > > المطلوب حاليًا
> >> > > >
> >> > > > 1 - تحديث صفحة ::
> >> > > > http://l10n.kde.org/team-infos.php?teamcode=ar
> >> > > >
> >> > > >
> >> > > > 2 - المساهمة الفاعلة من الجميع ضمن منصة بوتل ..
> >> > > >
> >> > > > 3 - عمل جدول دوري لأصحاب الصّلاحيات في كيدي لرفع التّرجمات ..
> >> > > >
> >> > > > 4 - العمل الحثيث على تحديث موقع عربآيز .. للتوثيق ..
> >> > > >
> >> > > > دمتم برعاية الباري ..
> >> > > >
> >> > > > مصعب الزعبي
> >> > > > عضو فريق أعجوبة
> >> > > >  المراقب العام في مجتمع لينكس العربي
> >> > > > المصنف 80 في مجتمع فيدورا
> >> > > >  مترجم في كدي - متة - واين - فيإلسي - فيدورا - وغيرها ..
> >> > > >
> >> > > >
> >> > > > > From: elacheche at ubuntu dot com
> >> > > > > Date: Mon, 7 Apr 2014 22:19:47 +0100
> >> > > > > To: doc at arabeyes dot org
> >> > > > > Subject: [doc] Fwd:  عاجل جدا بخصوص ترجمة كدي ..
> >> > > > >
> >> > > > > السلام عليكم
> >> > > > >
> >> > > > > هل من الممكن التوضيح أكثر؟ لقد رأيت المحادثة على irc لكنني لم أفهم
> >> > كثيرا
> >> > > > > مالذي حدث؟
> >> > > > >
> >> > > > > هل مصدر المعلومة هي قائمة بريدية ما؟
> >> > > > >
> >> > > > > ماذا تقترح؟؟
> >> > > > >
> >> > > > >
> >> > > > > *El Achèche ANIS*
> >> > > > >  *An Ubuntu-tn Member & Events Team Coordinator*
> >> > > > > *Official Ubuntu Member  **|** Member @CLibre.tn | Junior
> >> > > > > SysAdmin @ApptivIT*
> >> > > > >
> >> > > > > *elacheche at ubuntu dot com <elacheche at ubuntu dot com> | # whoami
> >> > > > > <http://wiki.ubuntu.com/elacheche> *
> >> > > > >
> >> > > > > *"I am what I am because of who we all are" - The Ubuntu Philosophy*
> >> > > > >
> >> > > > >
> >> > > > > 2014-04-07 17:54 GMT+01:00 مصعب الزعبي <moceap at hotmail dot com>:
> >> > > > >
> >> > > > >
> >> > > > > >
> >> > > > > > From: moceap at hotmail dot com
> >> > > > > > To: doc at arabeyes dot org
> >> > > > > > Subject: FW: عاجل جدا بخصوص ترجمة كدي ..
> >> > > > > > Date: Mon, 7 Apr 2014 18:53:05 +0200
> >> > > > > >
> >> > > > > >
> >> > > > > >
> >> > > > > >
> >> > > > > >
> >> > > > > >
> >> > > > > >
> >> > > > > >
> >> > > > > > سلام عليكم ..
> >> > > > > >
> >> > > > > > أرجو منكم الرد و بسرعة بخصوص ترجمة كدي
> >> > > > > >
> >> > > > > > حيث يحاول بعض الاشخاص الذين علمنا كرههم للغة العربية و الإسلام
> >> > الحصول
> >> > > > على
> >> > > > > > صلاحيات ترجمة كدي بحجة قلة الحركة من جانبنا ..
> >> > > > > >
> >> > > > > >
> >> > > > > > أرجو منكم الاهتمام و معالجة الامر بسرعة ..
> >> > > > > >
> >> > > > > >
> >> > > > > > مصعب الزعبي
> >> > > > > > عضو فريق أعجوبة
> >> > > > > > المراقب العام في مجتمع لينكس العربي
> >> > > > > > المصنف 80 في مجتمع فيدورا
> >> > > > > > مترجم في كدي - متة - واين - فيإلسي - فيدورا - وغيرها ..
> >> > > > > >
> >> > > > > > _______________________________________________
> >> > > > > > Doc mailing list
> >> > > > > > Doc at arabeyes dot org
> >> > > > > > http://lists.arabeyes.org/mailman/listinfo/doc
> >> > > > > >
> >> > > > > _______________________________________________
> >> > > > > Doc mailing list
> >> > > > > Doc at arabeyes dot org
> >> > > > > http://lists.arabeyes.org/mailman/listinfo/doc
> >> > > >
> >> > > > _______________________________________________
> >> > > > Doc mailing list
> >> > > > Doc at arabeyes dot org
> >> > > > http://lists.arabeyes.org/mailman/listinfo/doc
> >> > > >
> >> > > _______________________________________________
> >> > > Doc mailing list
> >> > > Doc at arabeyes dot org
> >> > > http://lists.arabeyes.org/mailman/listinfo/doc
> >> >
> >> > _______________________________________________
> >> > Doc mailing list
> >> > Doc at arabeyes dot org
> >> > http://lists.arabeyes.org/mailman/listinfo/doc
> >> >
> >>
> >>
> >>
> >> --
> >> A. Fakhouri
> >> Arabic Language TA, University of Notre Dame, IN
> >> Arabeyes, Arabic Translation & Localization Community
> >> Linux Arabs Community Member
> >> _______________________________________________
> >> Doc mailing list
> >> Doc at arabeyes dot org
> >> http://lists.arabeyes.org/mailman/listinfo/doc
> >
> > _______________________________________________
> > Doc mailing list
> > Doc at arabeyes dot org
> > http://lists.arabeyes.org/mailman/listinfo/doc
> _______________________________________________
> Doc mailing list
> Doc at arabeyes dot org
> http://lists.arabeyes.org/mailman/listinfo/doc