[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [doc] About Debian



السلام عليكم

أشكرك على مجهودك الرائع.

لقد راجعت الترجمة.

الترجمة جيدة بشكل عام ولكن توجد بعض الأخطاء والاقتراحات البسيطة.

سأعرض الخطأ ثم يليه التصحيح أو الاقتراح:

ذالك >>> ذلك

لا حقا >>> لاحقا

أكيدون >>> لا أعلم إن كان هذا خطأ بالفعل ولكني أعتقد انه من المفترض أن تكتب "متأكدون" أو "نؤكد لك".

غشت >>> أقترح أن تُكتب "أغسطس/غشت" لأن هذه الأشهر لا تُستخدم إلا في بلاد المغرب العربي ولا يعرفها معظم العرب.

بتاريخ 06 أبريل, 2012 06:41 م، جاء من Mohamed Amine <aminedeb at gmail dot com>:

السلام عليكم،

هذه مسوَدّة لترجمة شبه مكتملة لصفحة 'About Debian'.

هل من الممكن لأحد أن يراجعها ويصحّحها قبل إرسالها للمسؤول عن ترجمة الموقع ؟

https://docs.google.com/document/d/1iO7F-1tP-byjV_eJjrRVTuA60M4XiGN_gJFd1RbibXw/edit

شكراً


_______________________________________________
Doc mailing list
Doc at arabeyes dot org
http://lists.arabeyes.org/mailman/listinfo/doc