[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: [doc] باق 3 أيام على ترجمة جنوم
- To: Documentation and Translation <doc at arabeyes dot org>
- Subject: Re: [doc] باق 3 أيام على ترجمة جنوم
- From: Khaled Hosny <khaledhosny at eglug dot org>
- Date: Mon, 27 Sep 2010 00:25:02 +0300
- Dkim-signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=gmail.com; s=gamma; h=domainkey-signature:received:received:sender:date:from:to:subject :message-id:references:mime-version:content-type:content-disposition :content-transfer-encoding:in-reply-to:user-agent; bh=8LrC3tBnggKViz+gkJUxfWu8rrz60CnMJnqW9g5RcM0=; b=qehBRBkxwWu0LhMN4iIxcxvf9t/S6JYxSyV0ihs4C/1+krplzzwhcEtFNJOPdobYms 87mJJYq71eB16/nHf6KGzYjFCqGGsxwos+gcI5wnXYSC0+vBcxZPf3+2K7tMN3YJnD06 +E7+iw94MleZlu2V1S6fhVG/Is06c05rllpzo=
- Domainkey-signature: a=rsa-sha1; c=nofws; d=gmail.com; s=gamma; h=sender:date:from:to:subject:message-id:references:mime-version :content-type:content-disposition:content-transfer-encoding :in-reply-to:user-agent; b=BEGVsHbvmFDK/XrqNzeQmQxFcHwSTip5FyyJ7u0ruNcsHpUZ+XLmI8Cy3XTWFg0LAa 8pQifdynska9t29CHASXerl1sVGltI9dp2gayylZAET5oQjmDM5PxNnnlVYQHGYUo1V7 jr/TwmVeeH0lBF1XNy9wmRaOr2S7mYRxY2VQ0=
- User-agent: Mutt/1.5.20 (2009-06-14)
أضفت الملف كما هو مع إصلاح بعض الأخطاء، هذا يعني أن بدل اسمك يظهر في
ترويسة الملف اسم وبريد إلكتروني لا معنى لهما.
On Thu, Sep 23, 2010 at 08:58:29PM +0000, M Amine wrote:
> العذرة أضعت لك الكثير من الوقت في الأسئلة ،
> لكن في برنامج virtaal لا توجد اي إعدادات يوجد فقط save و open و في القائمة
> الثانية يوجد about وhelp و و و لكن لا توجد إعدادات.
> ما الفائدة إن أضعنا مزيد من الوقت من أجل معلومات المترجم؟
> سأبحث عن برنامج آخر لكن قبل أن أجد أتمنى أن تتم إضافة الملف، حتى أكون مساهما،
> قبل فوات الأوان
>
>
>
> > Date: Thu, 23 Sep 2010 23:50:25 +0300
> > From: khaledhosny at eglug dot org
> > To: doc at arabeyes dot org
> > Subject: Re: [doc] باق 3 أيام على ترجمة جنوم
> >
> > في البرنامج الذي تستخدمه، راجع الإعدادات فكلها some-one
> >
> > On Thu, Sep 23, 2010 at 08:48:24PM +0000, M Amine wrote:
> > > شكرا أخي، فهمت الآن
> > > لكن أنا لم أضع اي معلومات فقط قمت بترجمة الملف
> > >
> >
> > > _______________________________________________
> > > Doc mailing list
> > > Doc at arabeyes dot org
> > > http://lists.arabeyes.org/mailman/listinfo/doc
> >
> >
> > --
> > Khaled Hosny
> > Arabic localiser and member of Arabeyes.org team
> > Free font developer
> > _______________________________________________
> > Doc mailing list
> > Doc at arabeyes dot org
> > http://lists.arabeyes.org/mailman/listinfo/doc
> _______________________________________________
> Doc mailing list
> Doc at arabeyes dot org
> http://lists.arabeyes.org/mailman/listinfo/doc
--
Khaled Hosny
Arabic localiser and member of Arabeyes.org team
Free font developer