[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [doc] لقاء عام حول مستقبل عربايز



الوقت الذي حدده خالد خاطئ. الوقت الصحيح هو: 18:00 جرينيتش، أي الساعة
السادسة وليس الثانية.

أرجو أن تتمكن من الالتحاق بهذا الموعد.


جهاد

في ج، 01-08-2008 عند 15:02 -0700 ، كتب Ossama Khayat:
 <ألا يمكن تأجيل الموعد لساعة على الأقل؟ أو أن أكون متواجداً ولكن الوقت المحدد هو الوقت الذي أكون فيه تاركاً لعمي ومتجهاً إلى المنزل. أرجو ذلك.
> 
 <أسامة
> 
> --- On Fri, 8/1/08, Khaled Hosny <khaledhosny at eglug dot org> wrote:
> 
> > From: Khaled Hosny <khaledhosny at eglug dot org>
> > Subject: [doc] لقاء عام حول مستقبل عربايز
> > To: "Documentation and Translation" <doc at arabeyes dot org>
> > Date: Friday, August 1, 2008, 10:19 PM
 <> نخطط لعقد لقاء لمناقشة أحوال
 <> المشروع وخططه المستقبلية.
 <> بعض نقاط النقاش المقترحة:
 <>  * فريق الإشراف (core team) أين هو؟
 <> وإمكانية انتخاب فريق جديد.
 <>  * إعادة تنظيم الموقع الرئيسي، مع
 <> التركيز على ثنائية اللغة.
 <>  * إمكانيات تسجيل عربايز ككيان
 <> قانوني.
 <>  * نظرة عامة على المشروع ككل،
 <> كيفية التعامل مع المشاريع
 <> الميتة، والوثائق
 <>    القديمة الخ...
 <>  * الدعم المالي للمشروع.
> > 
 <> سيتم اللقاء يوم الأحد 3 أغسطس 2008،
 <> الساعة الثانية ظهرا بتوقيت
 <> جرينتش،
 <> على IRC: شبكة freenode، قناة #arabeyes
 <> سيستمر لمدة ساعتين تقريبا.
> > 
 <> الجميع مدعو للمشاركة بالنقاش.
> > 
> > 
> > -- 
> >  Khaled Hosny
> >  Arabic localizer and member of Arabeyes.org team
> > _______________________________________________
> > Doc mailing list
> > Doc at arabeyes dot org
> > http://lists.arabeyes.org/mailman/listinfo/doc
> 
> 
>       
> _______________________________________________
> Doc mailing list
> Doc at arabeyes dot org
> http://lists.arabeyes.org/mailman/listinfo/doc
-- 
Have a project you would like to be translated to Arabic?
Let us know:
http://wiki.arabeyes.org/Translation_requests

Blog: http://djihed.com