[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: تم الانتهاء من الدفعة الثانية من الترجمة



شكراً على مجهودك الطيب.
إن كنت تعمل على لينكس، الرجاء استخدام الأمر التالي للتحقق من صحة الملفات قبل إرسالها:
msgfmt -c --statistics filename
ذلك أنني لاحظت وجود بعض الأخطاء في الملفات المرسلة مسبقاً وشكراً

أسامة

----- Original Message ----
From: OMLX <fahad dot alsaidi at gmail dot com>
To: Ossama Khayat <okhayat at yahoo dot com>
Cc: Documentation and Translation <doc at arabeyes dot org>
Sent: Tuesday, September 4, 2007 8:36:04 AM
Subject: Re: تم الانتهاء من الدفعة الثانية من الترجمة

 أهلا استاذ أسامة

افترض انه لا أحد يترجم أوبن أوفيس حاليا غيري
فكل الإضافات الجديد سيتم ترجمتها في الايام المقبلة
وسأرسلها لك

أتمنى أن انهي كل الترجمة غدا

أخوك
فهد السعيدي
OMLX

On 9/3/07, Ossama Khayat <okhayat at yahoo dot com> wrote:
وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته.
بارك الله بك أخي وبجميع من ساهموا بهذا العمل الرائع.

لقد قمت بدمج الملفات مع المصدر الأخير وهي الآن في مستودع CVS.

أسامة


----- Original Message ----
From: OMLX <fahad dot alsaidi at gmail dot com>
To: Ossama Khayat < okhayat at yahoo dot com>
Sent: Monday, September 3, 2007 9:41:33 AM
Subject: تم الانتهاء من الدفعة الثانية من الترجمة

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

كيف الحال أخي أسامة،،

هذه الدفعة الثانية من ترجمة أوبن اوفيس والنهائية

أرجو رفعها إلى السيرفر و مزامنة النسخة الحالية إلى النسخة الجديدة

حاولت ان يكون الملف المرفق مثلما هو على السيرفر حتى تسهل عليك العملية

ملف chart2 ساهم في ترجمته محمد الحرقان

أرجو إعلامي حال الانتهاء من رفع النسخة وبعد المزامنة

أخوك
فهد السعيدي
OMLX

ملاحظة معرفي على عربإيز al_saidi



--

my blog

http://omlx.tadwen.com



Choose the right car based on your needs. Check out Yahoo! Autos new Car Finder tool.



--

my blog

http://omlx.tadwen.com



Luggage? GPS? Comic books?
Check out fitting gifts for grads at Yahoo! Search.