[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: من يساعدني



أفضل استخدام هذه الترجمة:
إسناد ترافقي
أو
إشارة مقابلة

شكراً
----- Original Message ----
From: محمد سعد <520026770069-0001 at t-online dot de>
To: Doc at arabeyes dot org
Sent: Tuesday, February 13, 2007 12:34:59 AM
Subject: Re: من يساعدني

في تاريخ الإثنين 12 فبراير 2007 19:15 ، كتب المراسل Abd Al-Rahman :
> السلام عليكم
> هذه الكلمة من يعرف ترجمتها cross-refrance



cross-reference =  مرجع تصالبي
cross-references = مراجع تصالبية

>
>
> _______________________________________________
> Doc mailing list
> Doc at arabeyes dot org
> http://lists.arabeyes.org/mailman/listinfo/doc

-- 
محمد سعد

_______________________________________________
Doc mailing list
Doc at arabeyes dot org
http://lists.arabeyes.org/mailman/listinfo/doc




 
____________________________________________________________________________________
We won't tell. Get more on shows you hate to love 
(and love to hate): Yahoo! TV's Guilty Pleasures list.
http://tv.yahoo.com/collections/265