[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: CVS: translate/misc common_terms.po



-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

On Sunday 16 May 2004 19:14, Nawfal MEKNASSI wrote:

[...]

> I've a book from witch I get the translation;

> Algorithm = لوغاريتم او خوارزم

Strange. What book is that ? :-) I guess you/we should signal that to the 
author(s) of that book if there's a possibility to contact him/them.

The English word 'Algorithm' comes from a transformation of the name of Al 
Khawarizmi. The word 'Logarithm' is a newer word and I don't think it has 
anything to do with the first one. So I'm very confused of this translation.

http://en.wikipedia.org/wiki/Algorithm#History
http://en.wikipedia.org/wiki/Logarithm

> Logarithm = لوغاريتي

You mean لوغاريتم ? :)

[...]

Salam,

- -- 
Youcef R. Rahal
Arabeyes.org
http://www.arabeyes.org/~rahal
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.2.3 (GNU/Linux)

iD8DBQFAqIogHDRR6Cd0eSYRAizwAJwO5Wrcn8zhYoUAA/3s7FDGLncMhQCgtJOL
vtO4B2pGClY0wvXVODyFQRY=
=aejM
-----END PGP SIGNATURE-----