[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: common terms po



-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Salam,

Per today's QAC meeting, it was decided that:

1- Only QAC members are asked/supposed to translate common_words.po. Any 
contribution/suggestion from other Arabeyes members are welcome though.

2- Every QAC member must translate no less than 60 words a week. Any 
additional work is of course welcome ;-)

3- If there are members that did not do their weekly task, we must pass to the 
next 60 words all the same.

4- If a member does not do their weekly task 3 consecutive times, they loose 
their QAC membership. This means no more voice in votes but the obligation to 
apply QAC directives (for project coordinators for example).

Arafat, we must think of a way (I don't know yet how) to allow people to 
translate more than the required 60 words a week.

Regards,

On Saturday 24 April 2004 20:14, Arafat Medini wrote:
> Salam all,
>
> The common terms po will be trunkated in little parts which will be easy
> to down & upload for all of you.
> Work will be on WEEKLY bases. As I remarked we only have words no
> strings, so 60 words a week.
> All will have to work on this: also Mohammed and Nadim. Every member of
> Arabeyes.
> After editing the file like Youcef had explained: no brackets, you write
> the words btw "" one below the other, or if you use a gettext editor
> (Kbabel, gtranslator) simply write the word.
> After that you commit the file. Work starts Tomorrow if there isn't any
> objection.
>
> Well if there are Qs or problems feel free to mail.
>
> yours
> Arafat

- -- 
Youcef R. Rahal
Arabeyes.org
http://www.arabeyes.org/~rahal
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.2.3 (GNU/Linux)

iD8DBQFAjjUQHDRR6Cd0eSYRAj9YAKDj7BtNPZxXSxbvQ02wtQ8opAYJRgCdEsnH
uJTs/lRPpEuxZhAl3cBQadg=
=qNrs
-----END PGP SIGNATURE-----