[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: translation for "Anti Aliasing"



Once upon a time Youcef Rabah Rahal wrote @ Fri, 11 Apr 2003 20:29:37 +0200

> Salam,
> 
> No, this is not UTF-8 anymore. It is UTF-8 deformed by netscape 4.77.
> Bah, forget about it ;-)
> 
> Youcef.
> 
> >From: Mohammed Sameer
> >Subject: Re: translation for "Anti Aliasing"
> >Date: Fri, 11 Apr 2003 19:05:46 +0200
> >
> >Once upon a time Mohammed Elzubeir wrote @ Fri, 11 Apr 2003 05:54:31 -0400
> >
> > > On Fri, Apr 11, 2003 at 01:56:36PM +0200, Youcef Rabah Rahal wrote:
> > > > Salam,
> > > >
> > >
> > > > >Ã_ªÃ_­Ã_³Ã_SÃ_? Ã_§Ã_?Ã_­Ã_^Ã_§Ã_?
> > >
> > >
> > > > I would even say "Tamlees el 7awaff"... But I guess there are many 
> >ways to
> > > > say the same thing ;-)
> > > >
> > >
> > > We need to pick one or the other.. I think the first (Isam's) is more
> > > appropriate.
> > >
> >That's UTF8 ?
> >Can anyone tell me what it is!
> >
> >--
I can't read it, Can anyone please tell me what's that word ?
until i find a solution with the guys @ http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=110514
I'll have an option to disable antialiasing in katoob, so i need to translate it!

-- 
----------------
-- Katoob Main Developer
Linux registered user # 224950
ICQ # 58475622
FIRST  make  it  run, THEN make it run fast "Brian Kernighan".

Attachment: pgp00006.pgp
Description: PGP signature