[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: what is the translation of "daemon"?
- To: doc at arabeyes dot org
- Subject: Re: what is the translation of "daemon"?
- From: "Chahine M. Hamila" <mch at chaham dot com>
- Date: Tue, 19 Mar 2002 17:48:19 +0100
Sorry, I can't read Arabic on my mailer (yes ironic for this list;))
Hicham Amaoui a *crit :
> like in
> Ø?ÙSÙˆØ§Ù? ÙSØªØ±Ø¨Øµ Ù*Ø±ÙSØ3ØªÙ?
> Chahine M. Hamila wrote:
> >I don't know what mutarabes means for you guys in Arabic, but for me it
> >means training and has little to do with a daemon. In any case, Isam's
> >the guy in charge of L10N here and he opted for transliteration, so
> >you'll have to go with daemon written in Arabic characters. How easier
> >can it get?;)
> >Doc mailing list
> >Doc at arabeyes dot org
> Doc mailing list
> Doc at arabeyes dot org