[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: A few things.



On Fri, Oct 19, 2001 at 09:55:47PM -0400, Hesham Hassan wrote:
> Hi,
> 	My name is Hesham Hassan, and I'm a student at NYU.  I must say that I
> am really proud of what you are doing, but unfortunately due to my
> lacking of a large Arabic vocabulary I will be unable to assist much
> in your translations.  That said, I would like to say a few things:
> 1) I have been able to get Arabic typing working under KDE CVS by
> following the instructions on the Farsi Keyboard document.  If I
> understood correctly, some people were having trouble getting it to
> work on the kde-i18n-doc list, so if anybody would like to know how I
> did it, I can post a short doc and the required files. 

That would be deeply appreciated ;) Preferably if the document is in xml or tex
format. In any case, any effort on that would be great. 

> 2) When do you guys think we will have all the Arab countries listed
> under the control panel so we can start selecting them
> immediately. (Please include Egypt in there somewhere since that is
> where I am from :-) )

Soon enough ;) Actually, in the next few days.

> 3) I have been using the latest KDE CVS version, but from the kde-cvs
> mailing list I can see that you guys haven't updated there much.  I

That's right. I wanted to wait until we have more to offer.

> have been unable to login anonymously to your CVS server, and get the
> following message:
>  "cvs [login aborted]: recv() from server arabeyes.org: Connection
>  reset by peer"

Hrmm. What is the exact command you are supplying to login?

> 4) Also, how do I get the translations to appear completely.  I
> noticed for example that kcmstyle is translated, but if I try looking
> at it in the control center, I still only see the English.  Maybe you
> guys should consider making nightly tarballs with correct makefiles
> and everything...

Since we are still discovering as we go things that went wrong in previous files,
I don't want to do that kind of automated process yet. However, it certainly is
something that I intend to implement.

> 5) Who should I write to about Arabicarabic fonts appearing incorrectly
> under KDE3.  I think it is a QT problem since it even occurs if I run
> their demos, but thought I should point it out over here first.
> Things like "alef-lam-alef" appear just as "lam-alef".  Also,
> "lam-alef" just appears as "alef" (in the form as if there is a "lam"
> joined to it without it actually appearing).  Also, highlighting only works in 
> reverse as doecarets the carret.

That would be a toss-up between the Arabic keymap and Qt3. Trolltech would
probably be the best place to start. I strongly suggest you post it to their
mailing list and/or make a bug report.

> 6) Looking at kcmstyle.po, I noticed a typo in general.cpp: 156.  At
> least under kde, I see Description translated with an h (ha') at the end
> instead of an f (fa')... just to let you guys know.
> 

Ah.. will fix that soon as I get on my bsd box ;)

> 	Sorry this Email was so long, but I just had to get this stuff out of
> my system.  If there is anything easy enough that I can help out with though,
> bring it on!

It is great! We really appreciate your input. It bring us great joy to know that
others are interested and are aware of our project.

Coming to your Arabic vocabular issue, I just want to note that Arabeyes has many
other sub-projects that don't require any Arabic. We are in need of developers at
all times ;)


-- 
-----------------------------------------------------------------------
| Mohammed Elzubeir                    | http://fakkir.net/           |
| Tech Support                         | http://www.arabeyes.org/     |
| College of Business Computing Center | Homepage:                    |
| University of North Texas            | http://fakkir.net/~elzubeir/ |
-----------------------------------------------------------------------