[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
University Call in Arabic
- To: core at arabeyes dot org
- Subject: University Call in Arabic
- From: Isam Bayazidi <bayazidi at arabeyes dot org>
- Date: Mon, 29 Apr 2002 14:35:32 +0300
Salam all
Attached is the univ-call file .. it is in Arabic UTF8 .. it contains the
message I will spread in Linux4arab and Linux forums around the net About the
call for help with Universities..
--
Yours,
Isam Bayazidi
Amman - Jordan
====================================================
Think Linux + Think Arabic = Think www.arabeyes.org
====================================================
السعي للجامعات
من التحديات التي يواجهها فريق التطوير و التعريب Arabeyes هي أقحام المزيد من
المتطوعين و تشجيعهم على العمل على مشاريع برمجية تهدف إلى دعم اللغة العربية في
نظام لينكس و أنظمة يونكس. و الإجابة على هذا التحدي كانت التوجه للجامعات.
الناظر لتاريخ البرامج المفتوحة المصدر، و نظام لينكس، و غيره من البرامج الحرة يرى
ان القاسم المشترك بينها هي أن معظمها كانت نتاج عمل طلاب جامعات، و بدعم من
جامعاتهم و هيئاتهم الأكاديمية.و من هنا جائت رغبة فريق التطوير و التعريب في السعي
للوصول للجامعات و التعاون معهم في سبيل أنجاح مشروع دعم اللغة العربية في أنظمة
يونكس.
و مع قرب بدأ السنة الدراسية الجديدة في الجامعات، يبدو أن الوقت مناسب للبدأ
بالعمل على هذا المسار. و من هنا يأتي طلبنا منكم مساعدتنا في هذه المجال، من
الممكن أن تساعدونا عن طريق:
<ul>
<li> ارسال أسماء و عناوين البريد الإلكتروني لأساتذة الجامعات في العالم العربي و
خارجه، ممن تعتقد أنهم من الممكن أن يستمعوا لنا حول مدى ملائمة نظام لينكس للنظام
التعليمي، و كيفية ملائمة العمل على مشاريع اللغة العربية لتحقيق الأهداف التعليمية
للجامعات. نود أن نأكد للأساتذة /رؤساء الأقسام/عمداء الكليات تلبية نظام لينكس
المتطلبات ليكون أداة للأبحاث في الدراسات العليا و الفوائد التي تتحقق من
أستعماله.
<li> ارسال أسماء و العناوين الإلكترونية للطلبة (من العرب و غير العرب) الراغبين
في العمل على مشاريع قصيرة الأجل يستفيدون هم منها، و يفيدون مجتمعهم عن
طريقها. الطلبة المتحمسون غالبا ما تجذبهم المشاكل الموجودة من حولهم، و تتولد
لديهم الرغبة بتطبيق ما تعلموه خلال سنوات دراستهم في حل هذه المشاكل مما يوظف
معرفهم و مهارتهم.نود التأكيد لهؤلاء الطلبة مدى الفائدة التي سيجنوها من العمل في
هذه المشاريع، و نظهر لهم مدى الفائدة طويلة المدى التي يجنيها الجميع.
<li> أسماء و العناوين الإلكترونية للأشخاص الذي من الممكن أن يمثلوا فريق التطوير
و التعريب Arabeyes أمام أساتذة جامعاتهم أو الجامعات القريبة عليهم للقاء معهم وجه
لوجه.
<li> أي أفكار أو أقتراحات عندكم حول السعي للمتطوعين المشار إليهم في الأعلى.
</ul>
دعمكم لمشاريع فريق التطوير و التعريب Arabeyes يعني دعمكم للغة العربية في لينكس و
أنظمة يونكس. تذكر أن دعمكم و مساعدتكم لنا هي ما يبقينا نعمل لكم.
لأي أفكار أو اقتراحات، أو لإرسال الأسماء و العناوين، الرجاء الإرسال للعنوان:
< a href="mailto:support at arabeyes dot org">support at arabeyes dot org</a>
فريق التطوير و التعريب Arabeyes
<a href="http://www.arabeyes.org">www.arabeyes.org</a>