On Tue, Apr 23, 2002 at 07:58:50PM -0700, Nadim Shaikli wrote: > > The translation stuff is as integral as the software development work > (whether we like it or not -- how many are working on KDE/Gnome vs. > true software development) and as such, I opted to list it there That is not the issue -- how many people we have on project x or y. What projects we offer for people to work on reflect the kind of help we may get. > instead of having yet another file to look at. The way I viewed > the file is more like a "wish-list" and "things that need to looked > into and worked on". As for your question to why would we translate > StarOffice or Mozilla; why is arabeyes doing KDE or Gnome -- these Because they are absolutely critical and most importantly because no one else was doing it. Now there are teams springing out to translate Mandrake's setup/installation (some of whom used to be Arabeyes volunteers as well).. I think the trend is there. > are all applications that will be widely used and ought to get > Arabic attention (most applications nowadays have .POT files awaiting > someone's attention - we need to pick the ones that matter - I added > my $0.02's worth to that list). And I never said they don't need to get Arabic attention.. I am simply saying that we have agreed on this a long time back.. that our focus will not be on translation, and that KDE/Gnome are exceptions (for reasons above). > > As for the number of things listed (14 - I didn't count), this is You can take my word for it, 12 ;) > only 2 people's comments thus far (and are very high-level points) > awaiting 2 more people's inputs as well as a general call for > scrutiny of its completeness. > I am not being anti-'wishes' here.. I simply don't want Arabeyes to end up trying to be everything for everyone. We are a development project who happen to be doing translation work for KDE/Gnome because no one else has stepped up to them. We have been trying to distance ourselves from the 'translation' stigma (and I think somewhat successfully).. I would hate to see that coming back to us again. But, if the consensus is to go ahead and turn Arabeyes into a translation project with a few development projects on the side, don't say I didn't warn you ;) later -- ------------------------------------------------------- | Mohammed Elzubeir | Visit us at: | | | http://www.arabeyes.org/ | | Arabeyes Project | Homepage: | | Unix the 'right' way | http://fakkir.net/~elzubeir/| -------------------------------------------------------
Attachment:
pgp00012.pgp
Description: PGP signature